www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | Dez. | Sonstiges


peepart Tagebuch 2024 - Übersicht / Overview

Dezember

31.12. Schlüsselübergabe mit lieben Zeugen
           Key Handover With Lovely Witnesses

30.12. Letzte Tätigkeiten vor der Schlüsselübergabe
           Last Activities Before Handing Over the Keys

23.12. 11. Geoje International Art Festival des Haegeumgang Theme Museums
           11th Geoje International Art Festival of the Haegeumgang Theme Museum

22.12. Grosser Umzugstag mit Besuch in der Notaufnahme
           Big Moving Day With a Visit to the Emergency Room

20.12. Frohe Weihnachtsfeiertage! / Merry Christmas Holidays!

10.12. Exzellenzpreisübergabe an Künstlerin Cordula Dobes
           Excellence Award Presented to Artist Cordula Dobes

November

22.11. Wintereinbruch & peepart Tagebuch ohne Ungarisch!
          The Onset of Winter & peepart Diary Without Hungarian!

20.11. (2) Kunstwerke der Gewinner des Global Art Wettbewerbs 2024
                Winner's Certificate of the Global Art Competition 2024

20.11. (1) Gewinnerzertifikat des Global Art Wettbewerbs 2024
                Winner's Certificate of the Global Art Competition 2024

1.- inkl. 10.11. Seoul, Busan, Jeongeup, Geoje (Südkorea)
10.11. Flug von Seoul nach München / Flight From Seoul to Munich

 9.11. Flug von Busan nach Seoul, Südkorea
          Flight From Busan tp Seoul, South Korea

 4.11. (1) Fahrt von Busan nach Jeongeup, Südkorea
               Drive From Seoul to Busan, South Korea

 3.11. (3) Treffen von Jurymitgliedern und Museumsleuten am Fluhafen von Busan
               Meeting of Jury Members and Museum People at Busan Airport
               A zsuritagok és a múzeumi emberek találkozója a busani repülotéren

 4.11. (1) Meeting of Jury Members and Museum People at Busan Airport
               A zsuritagok és a múzeumi emberek találkozója a busani repülotéren

 3.11. (3) Treffen von Jurymitgliedern und Museumsleuten am Fluhafen von Busan
               Meeting of Jury Members and Museum People at Busan Airport
               A zsuritagok és a múzeumi emberek találkozója a busani repülotéren

 3.11. (2) Presseartikel über meine Einzelausstellung im Haegeumgang Theme Museum
               Press Article About My Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum
               Sajtócikk a Haegeumgang Theme Museumban tartott egyéni kiállításomról

 3.11. (1) Flug von Seoul nach Busan, Südkorea
               Flight From Seoul to Busan, South Korea
               Repülés Szöulból Busanba, Dél-Koreába

  2.11. (2) Ankunft in Seoul, Südkorea / Arrival in Seoul, South Korea
                Érkezés a dél-koreai Szöulba

  2.11. (1) Ankunft in Seoul, Südkorea / Arrival in Seoul, South Korea
                Érkezés a dél-koreai Szöulba

 1.11. Flug von München nach Seoul, Südkorea
          Flight From Munich to Seoul, South Korea
          Flughafen München / Munich airport / Müncheni repölotér

Oktober
25.10. Video & Leistungspreis als Jurymitglied vom Haegeumgang Theme Museum
          Video & Achievement Award as a Jury Member From the Haegeumgang Theme
          Museum
          Videó és eloadásdíj a Haegeumgang Theme Museum zsuritagjaként

24.10. 167 Brillen abgeholt / 167 Glasses Picked Up / 167 pohár került fel

20.10. Alle Gewinner des Kuratorenpreises des 10. Geoje International Art Festivals
          All Curators Award Winner of the 10th Geoje International Art Festival
          A 10. Geoje Nemzetközi Muvészeti Fesztivál kurátori díjának valamennyi nyertese

18.10. Gewinner des Kuratorenpreises des 10. Geoje International Art Festivals
          Curators Award Winner of the 10th Geoje International Art Festival
          A 10. Geoje Nemzetközi Muvészeti Fesztivál kurátori díja

15.10. (3) Presse-Rundgang "Munich Highlights" in der Residenz
                Press Tour “Munich Highlights” in the Residence
                Sajtótúra „München Highlights” a rezidenciában

15.10. (2) Presse-Rundgang "Munich Highlights" in der Residenz
                Press Tour “Munich Highlights” in the Residence
                Sajtótúra „München Highlights” a rezidenciában

15.10. (1) Presse-Rundgang "Munich Highlights" in der Residenz
                Press Tour “Munich Highlights” in the Residence
                Sajtótúra „München Highlights” a rezidenciában

11.10. Einweihung "Eine Fliese zum 100. Geburtstag" - der Stadt Imperia (Italien)
        Inauguration "A Tile for the 100th Birthday" - The City of Imperia (Italy)
        Felavatás "Csempe a 100. születésnapra" - Imperia városa (Olaszország)

September
30.9. Exzellenz-Preis-Gewinner des 10. Geoje International Art Festivals 2024
        Excellence Award Winners of the 10th Geoje International Art Festival 2024
        A 2024-es 10. Geoje Nemzetközi Muvészeti Fesztivál kiválósági díjazottai

29.9. Neues vom Projekt 100 Jahr-Feier der Stadt Imperia, Italien
        News From the Project Celebrating the 100th Anniversary of the City of Imperia
        Hírek az olaszországi Imperia városának 100. évfordulóját ünneplo projektbol

28.9. Luxus-Rollator-Spende / Luxury Rollator Donation / Luxus rollátor adomány

27.9. Ich bin gut im Hochstapeln! / I'm Good at Stacking Things Up!
        Jól tudok egymásra rakni dolgokat!

21.9. (4) FRIEDEN + Neno Artmann's zeitkritische Kunst
              PEACE + Neno Artmann's Time-critical Art
              PEACE + Neno Artmann idokritikus muvészete

21.9. (3) Weitere FRIEDEN-Buchstaben / More PEACE Letters / Több BÉKE levelet

21.9. (2) Erste FRIEDEN-Buchstaben / First PEACE Letters / Az elso BÉKE levelek

21.9. (1) Mit FRIEDEN-Banner am Münchner Odeonsplatz
              With PEACE Banner at Munich's Odeonsplatz
              PEACE zászlóval a müncheni Odeonsplatzon

18.9. Umzugsvorbereitungen: Transport / Moving Preparations: Transport
        Költözési elokészületek: szállítás

14.9. Umzugsvorbereitungen: Was man als Neonkünstlerin so alles braucht
        Preparing to Move: What You Need as a Neon Artist
        Felkészülés a költözésre: Amire neonmuvészként szüksége van

  9.9. Brillen abholen / Pick Up Glasses / Vedd fel a szemüveget

  2.9. Neues Kunstwerk "Lieblicher Tag" / New Artwork "Lovely Day"
        Új mualkotás "Szép Nap"

  1.9. (3) FRIEDENs-Demo vor dem Münchner Rathaus
              PEACE Demonstration in Front of the Munich Town Hall
              BÉKE demonstráció a müncheni városháza elott

  1.9. (2) FRIDEN anstatt FRIEDEN? / FRIDEN Instead of FRIEDEN (= PEACE)?
              FRIDEN helyett FRIEDEN (= BÉKE)?

  1.9. (1) Mein Museums-Banner wirbt für FRIEDEN am Münchner Marienplatz
              My Museum Banner Promotes PEACE at Munich's Marienplatz
              A múzeumi zászlóm a BÉKÉT hirdeti a müncheni Marienplatzon

August
21.8. Kleines Glück unterwegs / A Little Happiness on the Way
        Egy kis boldogság az úton

16.8. Brillenabholung bei tropischer Sommerhitze
        Picking Up Glasses in the Tropical Summer Heat
        Szemüveget venni a trópusi nyári melegben

12.8. Spaziergang mit Hundertwasserähnlicher Bleicher-Urne für Dogge Püppi
        Walk With Hundertwasser-like Bleicher Urn For Great Dane Püppi
        Séta a Hundertwasser-szeru Bleicher-urnával a dog Püppi számára

10.8. Super Artikel über das 10. Geoje International Art Festival
        Great Article About the 10th Geoje International Art Festival
        Remek cikk a 10. Geoje Nemzetközi Muvészeti Fesztiválról

 8.8. Kleine Verschnaufpause von Umzugsvorbereitungen
        A Little Break From Moving Preparations
        Egy kis szünet a költözési elokészületekben

Juli
29.7. Meine Jury-Künstler-Gruppe / My Jury Artists Group / A zsuri muvészcsoportom

28.7. Vor 26 Jahren: Meine Solo-Ausstellung mit Sonnenblumen-Happening &
        Sargperformance
        26 years ago: My Solo Exhibition With Sunflower Happening & Coffin Performance
        26 éve: Egyéni kiállításom napraforgó happeninggel és koporsó eloadással<

13.7. Besuch bei lieber Freundin Waltraut / Visiting Dear Friend Waltraut
         Meglátogatom kedves Waltraut barátomat

  5.7. "Sweetheart auf Wolke 1 und Wolke 2" / "Sweetheart on Cloud 1 and Cloud 2"
         "Édesem az 1. és a 2. felhon"

  4.7. Auftragsarbeit "Big Shopping" / Commissioned Work "Big Shopping"
         Megbízásos munka "Big Shopping"

Juni
28.6. (2) Sommer-Party hinter der Münchner Pinakothek
              Summer Party Behind the Munich Pinakothek
              Nyári buli a müncheni Pinakothek mögött

28.6. (1) Abholung meines "Chris Bleicher - Bruder-Van-Gogh-Banners"
              Picking Up My "Chris Bleicher - Brother Van Gogh Banner"
              Felveszem a "Chris Bleicher – Van Gogh testvér zászlómat"

27.6. Rose & Heilende Runen-Urne / Rose & Healing Rune Urn

17.6. Schöner Nachmittag mit Neno in Holzkirchen
        Nice Afternoon with Neno in Holzkirchen
        Szép délután Nenóval Holzkirchenben

17.6. (1) Einladung vom lieben Nenad Artmann in Holzkirchen
            Invitation From Dear Nenad Artmann in Holzkirchen
            Kedves Nenad Artmann meghívása Holzkirchenbol

13.6. Weitere Fotos meiner Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum
        More Photos From My Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum
        További képek a Haegeumgang Theme Museumban lévo egyéni kiállításomról

  6.6. Mein Riesenjaguar im Haegeumgang Theme Museum in Südkorea
        My Giant Jaguar in the Haegeumgang Theme Museum in South Korea
        Óriás jaguárom a dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban

  5.6. Passendes Paket basteln für den Postweg nach Südkorea
        Macaw Parrot Don Pedro is Visiting Again
        Don Pedro ara papagáj ismét meglátogatja

  3.6. Ara-Papagei Don Pedro ist wieder zu Besuch
        Macaw Parrot Don Pedro is Visiting Again
        Don Pedro ara papagáj ismét meglátogatja

Mai
29.5. Grossartiger Artikel über die Reise meines Riesenjaguars zum Kunstfestival in Korea
        Great Article About My Giant Jaguar's Trip to the Art Festival in Korea
        Remek cikk az óriási jaguárom utazásáról a koreai muvészeti fesztiválra

24.5. Meine 5monatige Solo-Ausstellung auf der Museumswebsite
        My 5-months Solo Exhibition on the Museum Website
        5 hónapos egyéni kiállításom a múzeum honlapján

23.5. Mit der lieben Cordula Besuch von Kunst im Turm
        Visiting Art in the Tower With Dear Cordula
        Muvészetlátogatás a Toronyban Kedves Cordulával

20.5. Spieglein, Spieglein an der Wand / Mirror, Mirror on the Wall / Tükör, tükör a falon

18.5. Medizinische Hilfsmittel und Dessous als Spende
        Medical Aids & Lingerie as a Donation
        Gyógyászati ??segédeszközök és fehérnemu adományként

13.5. (3) Europäische Begegnungen im Münchner Künstlerhaus
              European Encounters in the Munich Kunstlerhaus
              Európai találkozások a müncheni Kunstlerhausban

13.5. (2) Signierte Anerkennungsurkunden / Signed Certificates of Appreciation
              Aláírt elismero oklevelek

13.5. (1) Urkundenunterzeichnung im Münchner Künstlerhaus
              Document Signing in the Munich Kunstlerhhaus
              Dokumentum aláírás a müncheni muvészek házában

  8.5. Übergabe von Münchner Kindl Urne / Handover of the Munich Kindl Urn
         A müncheni Kindl urna átadása

  3.5. Neues Zertifikat aus Taiwan / New Certificate from Taiwan
         Új tanúsítvány Tajvanról

  1.5. (4) Meine 5monatige Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum, Südkorea
              My 5-month Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum, South Korea
              5 hónapos egyéni kiállításom a dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban

  1.5. (3) Meine 5monatige Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum, Südkorea
              My 5-month Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum, South Korea
              5 hónapos egyéni kiállításom a dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban

  1.5. (2) Meine 5monatige Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum, Südkorea
              My 5-month Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum, South Korea
              5 hónapos egyéni kiállításom a dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban

  1.5. (1) Meine 5monatige Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum, Südkorea
              My 5-month Solo Exhibition at the Haegeumgang Theme Museum, South Korea
              5 hónapos egyéni kiállításom a dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban

April
29.4. Liebe Künstlerpost aus USA / Dear Artist Mail From the USA
         Kedves muvészposta az USA-ból!

23.4. Besuch vom lieben Poet Pascal / Visit From the Dear Poet Pascal
         Pascal kedves költo látogatása

22.4. Mein alter Freund Don Pedro bei mir zuhause in Pflege
         My Old Friend Don Pedro in Care at My Home
         Régi barátom, Don Pedro gondozott az otthonomban

21.4. Kindersärge und Kinderurnen sind noch immer ein Tabu-Thema
         Children's Coffins and Children's Urns Are Still a Taboo Topic
         A gyerekkoporsók és a gyerekurnák továbbra is tabutéma

20.4. Anerkennungsurkunden für Cheon Eob YU und Kyung Myung JA
         Certificates of Appreciation for Cheon Eob YU und Kyung Myung JA
         Elismero oklevél Cheon Eob YU és Kyung Myung JA számára

11.4. Poster meiner Solo-Ausstellung im Haegeumgang Theme Museum, Südkorea
         Poster of My Solo Exhibition at Haegeumgang Theme Museum, South Korea
         A dél-koreai Haegeumgang Theme Museumban bemutatott egyéni kiállításom
         plakátja

März
30.3. Frohe Ostern! / Happy Easter! / Kellemes Húsvéti Ünnepeket

24.3. MKG Ausstellug Münchner Künstlerhaus 2024
         MKG Exhibition Munich Artists' House 2024
         MKG kiállítás München Muvészek Háza 2024

21.3. (2) Mein Riesenjaguar: Ein Auftrag der besonderen Art, Teil 2
              My Giant Jaguar: A Special Kind of Mission, Part 2
              Óriás jaguárom: Különleges küldetés, 2. rész

21.3. (1) Mein Riesenjaguar: Ein Auftrag der besonderen Art, Teil 1
              My Giant Jaguar: A Special Kind of Mission, Part 1
              Óriás jaguárom: Különleges küldetés, 1. rész

15.-17.3. Lago Maggiore (Schweiz)
17.3. Heimreise vom Lago Maggiore (Schweiz)
         Return Home From Lake Maggiore (Switzerland)
         Hazatérés a Maggiore-tóról (Svájc)

16.3. (3) Kleiner Spaziergang am Lago Maggiore (Schweiz)
              Spring at Lake Maggiore (Switzerland)
              Tavasz a Maggiore-tónál (Svájc)

16.3. (3) Kleiner Spaziergang am Lago Maggiore (Schweiz)
              Spring at Lake Maggiore (Switzerland)
              Tavasz a Maggiore-tónál (Svájc)

16.3. (2) Kleiner Spaziergang am Lago Maggiore (Schweiz)
              Spring at Lake Maggiore (Switzerland)
              Tavasz a Maggiore-tónál (Svájc)

16.3. (1) Frühling am Lago Maggiore (Schweiz) / Spring at Lake Maggiore (Switzerland)
              Tavasz a Maggiore-tónál (Svájc)

15.3. Fahrt zum Lago Maggiore (Schweiz) / Trip to Lake Maggiore (Switzerland)
         Kirándulás a Maggiore-tóhoz (Svájc)

  9.3. Tulpenurne im Frühling / Tulip Urn in Spring / Tulipán urna tavasszal

  3.3. Neonlicht für meine Urkunden aus Taiwan
         Neon Lights For My Certificates From Taiwan
         Neonlámpák a tajvani bizonyítványaimhoz

Februar
29.2. (1) Privates Treffen im kleinen Kreis mit Swami Vishwananda
              Private Meeting in a Small Circle With Swami Vishwananda
              Magántalálkozó egy kis körben Swami Vishwanandával

29.2. (1) Privates Treffen im kleinen Kreis mit Swami Vishwananda
              Private Meeting in a Small Circle With Swami Vishwananda
              Magántalálkozó egy kis körben Swami Vishwanandával

24.2. Neue Brillenhäufchen / New Piles of Glasses / Új halom pohár

23.2. BMW Urne als Auftrag / BMW Urn as Commission / BMW urna jutalékként

22.2. (2) Kleiner rot-goldener Glücksdrache / Little Red Gold Lucky Dragon
              A kis piros szerencsés sárkány szerencsét hoz

22.2. (1) Kleiner rot-goldener Glücksdrache / Little Red Gold Lucky Dragon
              Kis piros és arany szerencsesárkány

17.2. (2) Ausstellung in Taiwan: Presse & Flyer / Exhibition in Taiwan: Press & Flyer
              Kiállítás Tajvanon: Press & Flyer

17.2. (1) Post aus Taiwan: Schöne Urkunden von WCECA
              Mail From Taiwan: Nice Certificates From WCECA
              Levél Tajvanról: Szép tanúsítványok a WCECA-tól

15.2. (4) Meine Kunstwerke von den Kisten befreit / My Artwork Freed From the Boxes
              Az alkotásom kiszabadult a dobozokból

15.2. (3) Meine Kunstwerke von den Kisten befreit / My Artwork Freed From the Boxes
              Az alkotásom kiszabadult a dobozokból

15.2. (2) Kisten auspacken: Meine Kunstwerke / Unpacking Boxes: My Works of Art
              Dobozok kicsomagolása: mualkotásaim

15.2. (1) Abholung meiner Kunst und des Riesenjaguars in Busan, Südkorea
              Picking Up My Art and the Giant Jaguar in Busan, South Korea
              Felveszem a muvészetemet és az óriási jaguárt Busanban, Dél-Koreában


12.2. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

10.2. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

  6.2. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

  3.2. Das Ankunftsdatum "meines" Schiffes steht fest!
        The Arrival Date of “My” Ship Has Been Set!
        Az „én” hajóm érkezési dátumát kituzték!

Januar
31.1. Online Ausstellung "Change to ECO", Busan, Südkorea
        Online Exhibition "Change to ECO", Busan, South Korea
        Online kiállítás „Change to ECO”, Busan, Dél-Korea

29.1. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

24.1. (2) Kleine Plakette-Feier mit Sibylle Hammer
              Small Plaque Celebration with Siblle Hammer
              Kis emléktábla &uul;nnepség Sibylle Hammer

24.1. (1) Liebe Brillenlieferung vom ASZ Harlaching
              Dear Glasses Delivery From ASZ Harlaching
              Kedves szemüveg házhozszállítás az ASZ Harlachingtól

22.1. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

16.1. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

12.1. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

  7.1. Wo fährt "mein" Schiff heute? / Where is “My” Ship Going Today?
         Merre megy ma az „én” hajóm?

  2.1. Neuer Auftrag: Hundertwasserähnliche Bleicher-Urne
         New Order: Hundertwasser-like Bleicher Urn
         Új sorrend: Hundertwasser-szeru Bleicher-urna

Blütenpracht / Blooming / Virágzó
Bäume + Sträucher / Trees + Bushes / Fák + bokrok
Essbare Wildkräuter / Edible Wild Erbs / Eheto vad gyógynövények

English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz